服务热线:400-6787-160
音响网(Audio160.com) > 行业资讯 > 音响信息(耳机) > “撩妹神器”Pilot耳机空降中国,却受到质疑?
“撩妹神器”Pilot耳机空降中国,却受到质疑?
更新时间:2016-11-8 9:05:26 编辑:温情 文章来源:音响网 调整文字大小:【
[导读]   今年5月,一家名为Waverly Labs的创业公司推出了一款名为Pilot的智能耳机,这是全球第一款把翻译功能在耳机上实现的产品,它可以打破语言不通的沟通障碍,帮助用户实时翻译不同语言。目前,Pilot智能耳机在IndieGogo的众筹金额已经超过了300万美元,预计产品会在明年5月上市。

  今年5月,一家名为Waverly Labs的创业公司推出了一款名为Pilot的智能耳机,这是全球第一款把翻译功能在耳机上实现的产品,它可以打破语言不通的沟通障碍,帮助用户实时翻译不同语言。目前,Pilot智能耳机在IndieGogo的众筹金额已经超过了300万美元,预计产品会在明年5月上市。
  在HWtrek举办的全球创新与制造对接大会上,Waverly Labs创始人Andrew Ochoa来到了现场,并且向大家介绍了Pilot智能耳机的最新消息。
  支持五种语言,明年上线中文翻译

  实际上,这款产品一经曝光就在全球范围内赚足了眼球,它曾一度被网友们成为“撩妹神器”。当然吸引大家的不仅仅是酷炫的功能,其背后集成的技术才是让大家集体膜拜的主要原因。
  据Andrew Ochoa介绍,Pilot智能耳机的硬件包含了双重降噪的迷你麦克风以及过滤周边噪音与杂音的模块,它采用了语音识别、机器翻译以及语音合成等技术,除了生产制造在深圳之外,所有设计研发都是在美国完成的,目前还在手板打样阶段。
  其原理也比普通的语音识别产品复杂,当用户听到句子后可传输到手机中,在手机完成计算翻译后,再通过无线通信实时反馈到另一个耳机中。
  Pilot智能耳机内置的麦克风能在良好的环境下(噪音和干扰足够小)接收到准确的信号,麦克风接收到信号之后,系统能将这段音频信号转换成文本信息,然后这些被翻译完成的文本内容再次转换成用户预先设置的母语音频信号,最后从手机传回到Pilot智能耳机当中。

  Andrew Ochoa还谈到了这款产品的进度,自五月首次曝光后,Pilot并没有迎来大的升级,大的更新可能要等到明年。目前这款产品支持五种语言,分别是英语、法语、意大利语、葡萄牙语和西班牙语,他们还计划明年上线技术门槛更高的中文翻译功能。
  Andrew Ochoa还表示,目前这款产品的识别准确率是80%(据了解,一般情况下做到95%以上才是一款合格的产品。),而且功能也会有一定的延迟,可提升的空间很大。
  来自现场和场外的质疑声
  然而,尽管Pilot早已走红,但这款产品以及Waverly Labs团队在现场仍然引起了一些观众的质疑。
  据了解,Waverly Labs成立于2014年,目前团队只有9个人,而按照Andrew Ochoa的说法,语音识别、机器翻译以及语音合成等技术都完全由这9人开发而成。按照常理这样一款产品需要强大的技术团队才能完成,这是现场观众提出质疑的主要原因。
  有业内人士认为上述技术是否真的是Waverly Labs自主研发值得考究,他说能做语音识别的公司很少会自己做C端的产品,做C端产品的基本都是用大公司的成熟技术。
  搜狗语音交互中心语音技术部负责人陈伟也向雷锋网(公众号:雷锋网)表达了类似的观点,“如果产品要做到可用,语音识别、机器翻译以及语音合成等学科都不是9个人所能完成的。”
  所以,有两种情况可以解释Waverly Labs研发出Pilot:团队成员都有机器丰富的经验,有现成的技术积累;另一种可能就是拿开源搭个系统,但这种效果就一般。
  另外,Waverly Labs还表示目前Pilot需要在手机App上完成翻译,但下一代产品可以直接通过耳机完成,这一功能看似很酷炫,但算不算“黑科技”呢?
  陈伟表示,如果这款产品是基于云端的,那其实放在耳机上难度不大,而且也应该是云端实现功能。
  耳机如果可以联网,那么无论是识别、合成、翻译都可以在服务器上部署,通过网络连接后台服务,后台服务的运算能力是够的,所以耳机需要做的事情很少;因为狭小的耳机空间内能够承载的运算能力很有限,如果把所有服务放在耳机,而无需联网,这是非常难的。
  目前还不知道Waverly Labs打算如何突破这一难题,但如果这类产品能够研发成功,那就真的是带上一款耳机就可走遍全世界了。
  随身翻译,这是一门什么样的生意?
  实际上,像谷歌、Nuance以及国内的搜狗和科大讯飞等企业鲜有直接做面向C端的细分品类,他们更愿意向终端企业提供技术支持,或者与第三方合作推出类似的产品,例如科大讯飞和京东合作的叮咚音箱,搜狗语音和四维图新共同推出的车机。
  但对尝试做C端在线翻译产品的企业来说,在获得语音识别的技术支持后,他们面临的最大问题就是如何控制产品的成本。
  据现场业内人士透露,如果集成的是第三方的语音识别技术,那么用户使用的过程中,每识别一次都会产生费用。以Nuance为例,如果没有深度合作,每调用一次需要支付0.008美元。因此,这类语音识别终端产品到消费者手中会不断的产生费用,如果产品定价太低就很难实现盈利,定价太高消费者就很难接受了。
  WaverlyLabs Pilot智能耳机的售价是299美元,这显然比大多数国内消费者的心理价位要高出一截。
  中国消费者可接受的价位在800-1000元之间,贵了卖不出去,便宜了没盈利。
  这个价格区间基本没有留给企业留太多的余地。因此,他们不得不效仿其它智能终端行业,来选择用更廉价的硬件方案来控制成本。另外,除了简单粗暴的压低成本之外,他们也在摸索一些新的盈利模式,例如在APP中增加一些增值服务。
  国内企业更多的是走低价上量的策略,而国外企业如Waverly Labs瞄准的更像是极客市场,不过随身翻译终端还是一种全新的产品形态,未来这个市场有多大仍是个未知数,这样的风险是所有玩家必须承担的。

更多相关: Pilot耳机
 网友评论
 编辑推荐
  • 2019视听行业万里行之走进企业武汉
  • 2019视听行业万里行之武汉
  • 北京InfoComm China 2019展会
  • 独家策划:北京IFC2019不落幕展精彩抢先看
  • dBTechnologies品牌故事:核心竞争力来自原创和性能
  • 精益求精,缔造完美品质—George Krampera,一生追求完美声音
  • Crest Audio(高峰)-站在创新的高度 俯瞰市场之所需
  • KV2 Audio:音频行业的先行者
设为首页 | 商务信息 | 音响资讯 | 本站动态 | 付款方式 | 关于音响网 | 网站地图 | 网站RSS | 友情链接
本站网络实名:音响网 国际域名:www.Audio160.com 版权所有.1999-2019 深圳市中投传媒有限公司 .
邮箱:web@audio160.com  电话:0755-26751199(十二线) 传真:0755-86024577
在线客服:点击这里给我发消息 点击这里给我发消息  点击这里给我发消息  点击这里给我发消息   视听学院-商家论坛群: 视听学院-商家论坛